La mission/The mission
Mission Gospel consiste à vivre la foi chrétienne (et non la religion) à travers la musique gospel contemporaine et traditionnelle.
Mission Gospel is about living the Christian faith (not religion) through contemporary and tradition gospel music.
Le chœur porte le nom de la paroisse Notre Dame de la Sagesse où elle est basée à Sophia-Antipolis, 06560, France.
The choir is named after the parish of Notre Dame de la Sagesse (Sagesse meaning wisdom) where it is based in Sophia-Antipolis, 06560, France.
Il est ouvert à toutes les confessions chrétiennes ou à toute personne ouverte à l'expérience de Gospel et sa vraie signification : la Bonne Nouvelle !
It is open to all Christian denominations or anyone open to experience Gospel and it's true meaning: the Good News!
Mission Gospel incarne les 5 éléments essentiels de la foi chrétienne : Soyez centré sur Dieu, apprenez à aimer les autres, grandissez en maturité spirituelle, soyez au service et parlez aux autres de l'amour de Dieu ou grâces réçues.
Mission Gospel embodies the 5 essentiels of the Christian faith: Be centered on God, learn to love others, grow in spiritual maturity, be of service, and share faith with others.
Ils vous invitent à les rejoindre dans leur voyage musical spirituel.
They invite you to join them on their spiritual musical journey.
Rejoignez-nous !
Vous chantez ? Vous êtes prêts à apprendre par cœur des harmonies polyphoniques, des paroles en anglais et des chorégraphies ? Vous aimez louer Dieu, prier ensemble, et partager fraternellement en groupe ?
Do you sing? Are you ready to memorize harmonies, English lyrics and basic choreographies? Do you like to praise God, pray and share together?
Vous êtes musicien ? Vous avez le groove, et vous êtes capable d'improviser sans partitions ou les écrire en écoutant les chants ?
Are you a musician with a sense of rhythm and able to improvise without sheet music or transcribe music by listening to the songs?
Enfin, vous êtes prêts à vous engager dans un chemin de foi, d'amitié, de service et de temps forts, les mardis soir et quelques weekends pendant un an ?
Are you willing to commit to a journey of faith, friendship, service and special events Tuesday nights and during a few weekends for a year?
Rejoignez-nous sans plus attente !